2008-Feb 8
2007-Dec 2
2007-Dec 2
2007-Dec 2
2006-Mar 21
2006-Jun 2
2006-Jun 2
2006-Jul 5
2006-Jul 6
2006-Oct
2006-Oct
2006-Dec 12 |
Links muestre a la izquierda los comunicados de prensa de availalbe de
A Better Tomorrow Treatment Center
BOLETIN DE PRENSA
CLINICA DE REHABILITACION DE ADICCIONES UTILIZA TERAPEUTAS BILINGUES PARA MEJOR SERVIR A LA COMUNIDAD HISPANA
MURRIETA, Calif., July 2, 2008 ― A Better Tomorrow, una clínica de rehabilitación de adicciones basada en Murrieta, está utilizando terapeutas bilingües para mejor servir a la comunidad hispana.
“Muchos de nuestos clientes son latinos y nosotros creemos que es bien importante comunicar con ellos en español si prefieren hablar en español,” dijo Josie Gann, la bilingüe directora de programas y cofundadora de A Better Tomorrow.
Con más que una década de experiencia en el tratamiento de adicciones, la Sra. Gann supervisa la conformidad de A Better Tomorrow con respecto a las autoridades de acreditación y licenciatura, incluyendo la Comisión de Acreditación para Instalaciones de Rehabilitación (CARF) y el Departamento de Programas de Drogas y Alcohol de California, el cual administra la prevención, el tratamiento, y los servicios de rehabilitación para el alcohol, el abuso de drogas y la compulsión problemática con juegos de azar.
Antes de cofundar A Better Tomorrow en 2004, la Sra. Gann desempeñó posiciones administrativas en dos otros centros de rehabilitación ubicados en el sur de California, incluyendo Chapman House en Orange, donde ella sirvió como administradora del programa, supervisando la conformidad con regulaciones del estado y del condado, la facturación, la tramitación de internar y dar de alta a los clientes, y la administración de la oficina.
A Better Tomorrow tiene dos terapeutas de habla hispana, incluyendo a Sylvia Reynolds, MFTI, y Patricia Muñoz.
La Sra. Reynolds, MFTI, es una terapeuta personal bilingüe de A Better Tomorrow con casi dos décadas de experiencia en la consejería. Es una especialista en adicciones diplomada con un título de master´s en terapia de matrimonio y familia.
La Sra. Reynolds trabajó de consejera de tratamiento residencial con North County Serenity House en Escondido. Antes, ella trabajó de administradora del programa de rehabilitación Proposición 36 (La Ley de Prevención de Delincuencia y Abuso de Substancias) con The McAlister Institute for Treatment and Education en Chula Vista, California. Se incluían entre sus responsabilidades la organización de actividades de extensión para habilitar la rehabilitación y tratamiento de adicciones, además las actividades de prevención en las escuelas intermedias.
La Sra. Muñoz es la terapista que supervisa el programa de tratamiento para la comunidad hispana. La Sra. Muñoz se juntó con A Better Tomorrow en mayo. Anteriormente la Sra. Muñoz paso 15 años trabajando como profesor del programa Head Start. También pasó dos años trabajando con Family Foundation en Santa Fe Springs.
A Better Tomorrow también ha empleado a Victoria Guzmán como coordinadora bilingüe de internación. Originaria de Michoacán, México, Sra. Guzmán se especializa en instruirles a los clientes de habla hispana acerca de la amplia gama de servicios de intervención y tratamiento que proporciona A Better Tomorrow. Antes de venir a los Estados Unidos, Sra. Guzmán estudió a nivel universitario en Toluca, México.
A Better Tomorrow proporciona programas de tratamiento para pacientes internados y no internados que hacen frente ante el abuso de alcohol y el juego, así como las adicciones a las drogas, sean ilícitas o de receta médica. Los programas de internados típicamente se ofrecen en plazos de 28 días, 60 días y 90 días; el plazo depende de la intensidad de la adicción y el nivel de tratamiento necesario para eficazmente reintegrar a nuestros clientes en la sociedad. En la clínica A Better Tomorrow el programa normal de 28 días para internados incluye 36 horas semanales de terapia y actividades en grupo. El programa para no internados proporciona tres horas de tratamiento, tres veces por semana. Tratamiento para no internados está disponible de noche, aunque también se puede pedir sesiones matutinas y de mediodía.
A diferencia de la mayoría de centros de tratamiento, A Better Tomorrow no utiliza un criterio unilateral, obligando que todos se recurran al mismo enfoque. Cada cliente es evaluado individualmente y le asigna a un programa de tratamiento que ha sido personalizado según sus necesidades, metas y objetivos. Empleamos esta metodología porque varía la severidad de la adicción de persona en persona. Por eso es necesario el tratamiento individualizado. Mientras proveemos tratamiento tradicional para adicciones, también trabajamos para revelar cuestiones psicológicas subyacentes que pudieron haber conducido al cliente a participar inicialmente en la conducta adictiva. Es importante que el cliente tome de conciencia estas cuestiones psicológicas subyacentes – si hay algunas – porque habrá que abordar éstas para que el cliente logre rehabilitación a largo plazo. Hacemos todo lo posible para proveerles a nuestros clientes el conocimiento y tratamiento necesarios para reintegrarse en la sociedad con éxito, basándose tanto en lo económico como en lo social.
A Better Tomorrow también realiza intervenciones. De hecho, un creciente número de familias se ha dado cuenta que se requiere la ayuda de un intervencionista profesional para rescatarle a sus seres queridos e inscribirlos en un programa de tratamiento para drogas, alcohol o juego.
A Better Tomorrow acepta la mayoría de las principales pólizas de seguro según los criterios de los beneficios ofrecidos y los requisitos cumplidos. También ofrece programas de financiamiento que se ajustan según especificaciones amenas al cliente.
Para más informacion sobre A Better Tomorrow, comuníquese con la Sra. Josie Gann llamando al (800) 757-9867.
|